
When an application crashes in Kubuntu™, the appropriate crash dialog will appear. It is usually easy to file a bug report from the dialog. With a KDE™ application, the KDE™ crash dialog will appear along with instructions for reporting the bug. Otherwise, the Ubuntu™ crash dialog will appear with instructions for filing a bug on Launchpad™.
When an application crashes in KDE™, a crash dialog will be presented that is similar to the following images. The first image shows the General tab, which provides an overview of the crash. The second image shows the Developer Information tab, which provides trace information that is useful to developers.
If the trace information is deemed valuable, filing a bug report is easy with the crash dialog wizard. If the trace is not deemed valuable, then it is not possible to file a bug report with the wizard. The bug report can still be filed manually at https://bugs.kde.org/.
Siga o procedimento abaixo para completar o processo do relatório de erros.
Procedure 1. Apresentando o relatório de erros depois de um travamento
. O seguinte diálogo irá aparecer:
no botão
. O seguinte diálogo irá aparecer:
no botão
Selecione as opções aplicáveis. A lista suspensa abaixo da pergunta “O aplicativo encerra abruptamente novamente quando você repete a mesma situação?” tem várias opções.
Após selecionar os itens aplicáveis a partir da caixa de diálogo na etapa anterior, .
no botãoDependendo das informações disponíveis no relatório de falha, um dos seguintes diálogos irá aparecer. Um dele é o diálogo que indica que não há informações suficientes para enviar um bom relatório. O outros é o diálogo indicando que as informações são úteis e que seria de grande ajuda continuar a preencher o relatório.
Example 6. Não há informações suficientes para desenvolvedores para continuar o processo de comunicação de erro
Se não havia informação suficiente ...
It may be necessary to install the proper debug packages in order to get a good trace. Such packages include
kdebase-dbg
,kdebase-workspace-dbg
, andkdebase-runtime-dbg
.If enough information was provided to continue filing a bug report using the assistant, a dialog will appear to allow logging in to KDE™'s Bugzilla™.
Use endereço de e-mail como nome de usuário
Use the email address that was used to register with KDE™'s Bugzilla™.
Depois de logar com o seu nome de usuário (endereço de e-mail) e senha, . O assistente irá verificar por registros repetidos e exibir o seguinte diálogo:
no botão
Se houver um possível relatório repetido, . Um dos seguintes diálogos serão apresentados:
no relatório da lista e então no botão
Se o erro parece ser repetido, . Isto irá registrar o relatório de erro e informar aos desenvolvedores que ele pode ser repetido. Isto é recomendado, a não ser nos casos com usuários experientes onde esteja claro que não é repetido. no botão irá anexar as informações da falha ao relatório.
no botãoSe a erro não for duplicado, simplesmente no diálogo exibido as possíveis repetições. Um diálogo irá aparecer com . Para evitar a verificação de mais relatórios e continuar com o registro do relatório, no botão . Um diálogo irá aparecer pedindo a você para digitar informações adicionais a respeito do relatório.
no botão
Uma vez que os detalhes do relatório de erro sejam finalizados , . O seguinte diálogo será apresentado:
no botão
Se a informação parecer correta, . O seguinte diálogo será apresentado:
no botão
Congratulations on a successful bug report! Identifying and reporting bugs are essential to improving Kubuntu™ and KDE™. Some emails may be sent to the registered address to update progress or to allow developers to get additional information about the bug.
When an application that is not KDE™ crashes in Kubuntu™, a pop-up notification will appear from Apport that is similar to the following image:
As informações de travamento podem ser diferentes
The screen shots below were created by crashing the application VLC deliberately. Crash dialogs associated with other applications will be different. In an actual bug situation, the application name, VLC, will be replaced by the name of the application that actually crashed.
Siga o procedimento abaixo para completar o processo do relatório de erros.
Procedure 2. Apresentando o relatório de erros depois de um travamento
buttons on the System Notification Helper. The following dialog will be presented:
the
. O progresso da caixa de diálogo Obtendo informações sobre o problema será apresentado.
no botão
Depois que todas as informações relacionadas com a falha forem coletadas, um diálogo será apresentado mostrando os detalhes do relatório, e o relatório será enviado aos desenvolvedores. para visualizar os detalhes do relatório. O seguinte diálogo será apresentado:
no botão
button to send the report to the developers. In this case, it will send the report to Launchpad™. The following progress dialog will be presented:
the
After the progress dialog completes, the default web browser will open to Launchpad™, presenting either the log-in page or the beginning of the online version of the bug reporting process. After logging in (if necessary), the following page will be presented:
When Launchpad™ is finished processing the bug data, the following page will be presented:
. A seguinte página será apresentada:
no botão
Qualquer informação adicional sobre o relatório de erro pode ser preenchida para descrever, por exemplo, o que estava acontecendo quando ocorreu a falha ou os locais dos arquivos na Internet que podem ter causado a falha. Segue uma breve descrição registrada com o relatório neste procedimento:
na parte inferior da página. A seguinte págia será apresentada:
no botão
Congratulations on making a successful crash report! Identifying and reporting bugs are essential to improving Kubuntu™. Some emails may be sent to the registered address to update progress or to allow developers to get additional information about the bug.