
When an application crashes in Kubuntu™, the appropriate crash dialog will appear. It is usually easy to file a bug report from the dialog. With a KDE™ application, the KDE™ crash dialog will appear along with instructions for reporting the bug. Otherwise, the Ubuntu™ crash dialog will appear with instructions for filing a bug on Launchpad™.
When an application crashes in KDE™, a crash dialog will be presented that is similar to the following images. The first image shows the General tab, which provides an overview of the crash. The second image shows the Developer Information tab, which provides trace information that is useful to developers.
If the trace information is deemed valuable, filing a bug report is easy with the crash dialog wizard. If the trace is not deemed valuable, then it is not possible to file a bug report with the wizard. The bug report can still be filed manually at https://bugs.kde.org/.
Para completar el proceso de informe de error, siga el procedimiento siguiente.
Procedure 1. Rellene el informe de error después de una rotura
Haga . Se le mostrará el siguiente cuadro de diálogo:
sobre el botón
. Verá el siguiente cuadro de diálogo:
en el botón
Seleccione las opciones adecuadas. El cuadro desplegable debajo de la pregunta, “¿ Falla de nuevo la aplicación si repite la misma situación ?” incluye varias opciones.
Después de seleccionar los elementos aplicables en el diálogo del paso previo, .
el botónDependiendo de la información disponible en el informe de errores, aparecerá uno de dos posibles cuadros de diálogo. Uno es el cuadro de diálogo que indica que no hay suficiente información para realizar un buen informe. El otro es un cuadro de diálogo que señala que la información es útil y que puede continuar realizando el informe.
Example 6. No hay suficiente información para los desarrolladores para continuar el proceso de informe
Si hay suficiente información...
It may be necessary to install the proper debug packages in order to get a good trace. Such packages include
kdebase-dbg
,kdebase-workspace-dbg
, andkdebase-runtime-dbg
.If enough information was provided to continue filing a bug report using the assistant, a dialog will appear to allow logging in to KDE™'s Bugzilla™.
Use la dirección de correo como nombre de usuario
Use the email address that was used to register with KDE™'s Bugzilla™.
Después de iniciar sesión con su nombre de usuario (dirección de correo) y contraseña, . El asistente comprobará duplicidades y mostrará el siguiente cuadro de diálogo:
en el botón
Sí existe un informe duplicado, . Puede ver cualquiera de los siguientes informes:
en el informe del listado y en el botón
Si parece estar duplicado, para archivar el informe de error y notificar a los desarrolladores que tal vez exista un duplicado. Se recomienda este método, excepto para usuarios avanzados que ven claramente que no es un duplicado. Si en el botón se incluirá la información del fallo en el informe.
en el botónSi el error no es un duplicado, simplemente del cuadro de diálogo que muestra posibles duplicados. Verá un cuadro conel texto . Para evitar que compruebe más informes y seguir rellenando el informe, en . Verá un diálogo que le pedirá información adicional sobre el informe.
en el botón
Una vez que complete los detalles del error, . Verá el siguiente diálogo:
el botón
Si la información es adecuada, . Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo:
en
Congratulations on a successful bug report! Identifying and reporting bugs are essential to improving Kubuntu™ and KDE™. Some emails may be sent to the registered address to update progress or to allow developers to get additional information about the bug.
When an application that is not KDE™ crashes in Kubuntu™, a pop-up notification will appear from Apport that is similar to the following image:
La información de rotura puede ser diferente
The screen shots below were created by crashing the application VLC deliberately. Crash dialogs associated with other applications will be different. In an actual bug situation, the application name, VLC, will be replaced by the name of the application that actually crashed.
Para completar el proceso de informe de error, siga el procedimiento siguiente.
Procedure 2. Rellene el informe de error después de una rotura
buttons on the System Notification Helper. The following dialog will be presented:
the
. Se mostrará el diálogo de progreso de Recopilación de información del problema.
al botón
Después de recopilar toda la información sobre el fallo, un cuadro de diálogo mostrará los detalles del informe y lo enviará a los desarrolladores. para ver los detalles del informe. Verá el siguiente mensaje:
en
button to send the report to the developers. In this case, it will send the report to Launchpad™. The following progress dialog will be presented:
the
After the progress dialog completes, the default web browser will open to Launchpad™, presenting either the log-in page or the beginning of the online version of the bug reporting process. After logging in (if necessary), the following page will be presented:
When Launchpad™ is finished processing the bug data, the following page will be presented:
. Verá la siguiente página:
en
Puede añadir cualquier información extra sobre el informe de error para describir, por ejemplo, qué estaba haciendo cuándo la aplicación falló o las ubicaciones de los archivos en línea que pueden haber causado el fallo repentino. Se muestra una breve descripción para adjuntar con el informe en este procedimiento:
en la parte inferior de la página. Verá la siguiente pantalla:
en
Congratulations on making a successful crash report! Identifying and reporting bugs are essential to improving Kubuntu™. Some emails may be sent to the registered address to update progress or to allow developers to get additional information about the bug.